Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Voici mon amour que j'aime à la folie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیلرومانیایی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Voici mon amour que j'aime à la folie
متن
doro08 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Voici mon amour que j'aime à la folie
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


عنوان
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
ترجمه
رومانیایی

Freya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie.
ملاحظاتی درباره ترجمه
mon amour could be also translated as "iubita mea"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 22 آگوست 2007 11:19