Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Vai se foder, seu babaca.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
Vai se foder, seu babaca.
Tekst
Skrevet av
Porfyhr
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Vai se foder, seu babaca.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I received this sentence from a colleague. It is probably something improper.
Tittel
Fuck you, jerk
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Beto Monteiro
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Fuck you, jerk.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
You're right: it's totally offensive.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 25 August 2007 21:01
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 September 2007 04:59
elmota
Antall Innlegg: 744
does this have to linger any longer?