Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Vai se foder, seu babaca.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Poezie
Titlu
Vai se foder, seu babaca.
Text
Înscris de
Porfyhr
Limba sursă: Portugheză braziliană
Vai se foder, seu babaca.
Observaţii despre traducere
I received this sentence from a colleague. It is probably something improper.
Titlu
Fuck you, jerk
Traducerea
Engleză
Tradus de
Beto Monteiro
Limba ţintă: Engleză
Fuck you, jerk.
Observaţii despre traducere
You're right: it's totally offensive.
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 25 August 2007 21:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Septembrie 2007 04:59
elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
does this have to linger any longer?