Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - Vai se foder, seu babaca.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Vai se foder, seu babaca.
Текст
Предоставено от
Porfyhr
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Vai se foder, seu babaca.
Забележки за превода
I received this sentence from a colleague. It is probably something improper.
Заглавие
Fuck you, jerk
Превод
Английски
Преведено от
Beto Monteiro
Желан език: Английски
Fuck you, jerk.
Забележки за превода
You're right: it's totally offensive.
За последен път се одобри от
kafetzou
- 25 Август 2007 21:01
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Септември 2007 04:59
elmota
Общо мнения: 744
does this have to linger any longer?