Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskDanskGresk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Tekst
Skrevet av mariasoultis
Kildespråk: Spansk

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Tittel
νυχτερινή ζωή
Oversettelse
Gresk

Oversatt av mariasoultis
Språket det skal oversettes til: Gresk

και σε μένα επίσης έχουν πει:"δεν είσαι εσύ το πρόβλημα , αλλά εγώ "
Μου είπαν επίσης "Αν είχα άλλη μία ζωή θα τη ζούσα μαζί σου. . . σ'αγαπάω αλλά εσένα σου αξίζει κάποιος άλλη "
Και εγώ είπα " Δηλαδή τι; Ποιά άλλη ζωή , τη νυχτερινή;"
Senest vurdert og redigert av irini - 11 Oktober 2007 13:06