Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăDanezăGreacă

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Text
Înscris de mariasoultis
Limba sursă: Spaniolă

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Titlu
νυχτερινή ζωή
Traducerea
Greacă

Tradus de mariasoultis
Limba ţintă: Greacă

και σε μένα επίσης έχουν πει:"δεν είσαι εσύ το πρόβλημα , αλλά εγώ "
Μου είπαν επίσης "Αν είχα άλλη μία ζωή θα τη ζούσα μαζί σου. . . σ'αγαπάω αλλά εσένα σου αξίζει κάποιος άλλη "
Και εγώ είπα " Δηλαδή τι; Ποιά άλλη ζωή , τη νυχτερινή;"
Validat sau editat ultima dată de către irini - 11 Octombrie 2007 13:06