Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Grčki - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiDanskiGrčki

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Tekst
Poslao mariasoultis
Izvorni jezik: Španjolski

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Naslov
νυχτερινή ζωή
Prevođenje
Grčki

Preveo mariasoultis
Ciljni jezik: Grčki

και σε μένα επίσης έχουν πει:"δεν είσαι εσύ το πρόβλημα , αλλά εγώ "
Μου είπαν επίσης "Αν είχα άλλη μία ζωή θα τη ζούσα μαζί σου. . . σ'αγαπάω αλλά εσένα σου αξίζει κάποιος άλλη "
Και εγώ είπα " Δηλαδή τι; Ποιά άλλη ζωή , τη νυχτερινή;"
Posljednji potvrdio i uredio irini - 11 listopad 2007 13:06