Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - lale me hajr ukofte bajrami

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskFranskSerbiskKroatisk

Tittel
lale me hajr ukofte bajrami
Tekst
Skrevet av ca.tchoup
Kildespråk: Albansk

lale me hajr ukofte bajrami
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
C'est un sms que j'ai reçu venant vraissemblablement d'un n° de tél depuis Monaco mais ca ne ressemble pas vraiment à ce qu'il se parle à Monaco :) Enfin du coup j'aimerai comprendre, savoir si ca veut vraiment dire qqch en une langue quelconque ou bien si c'est un message codé ou un canular envoyé par mes amis?
Merci de m'éclairer :)

Tittel
Dear brother, best wishes on Bajram
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av karolinuha
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Dear brother, best wishes on Bajram
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"lale" is respect form for either elder brother or father. Often used for other family members (older than the speaker and male) which show the high respect for that person.
Senest vurdert og redigert av dramati - 6 Desember 2007 13:39