Vertaling - Albanees-Engels - lale me hajr ukofte bajramiHuidige status Vertaling
| lale me hajr ukofte bajrami | | Uitgangs-taal: Albanees
lale me hajr ukofte bajrami | Details voor de vertaling | C'est un sms que j'ai reçu venant vraissemblablement d'un n° de tél depuis Monaco mais ca ne ressemble pas vraiment à ce qu'il se parle à Monaco :) Enfin du coup j'aimerai comprendre, savoir si ca veut vraiment dire qqch en une langue quelconque ou bien si c'est un message codé ou un canular envoyé par mes amis? Merci de m'éclairer :) |
|
| Dear brother, best wishes on Bajram | | Doel-taal: Engels
Dear brother, best wishes on Bajram | Details voor de vertaling | "lale" is respect form for either elder brother or father. Often used for other family members (older than the speaker and male) which show the high respect for that person. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 13:39
|