Traducció - Albanès-Anglès - lale me hajr ukofte bajramiEstat actual Traducció
| lale me hajr ukofte bajrami | | Idioma orígen: Albanès
lale me hajr ukofte bajrami | | C'est un sms que j'ai reçu venant vraissemblablement d'un n° de tél depuis Monaco mais ca ne ressemble pas vraiment à ce qu'il se parle à Monaco :) Enfin du coup j'aimerai comprendre, savoir si ca veut vraiment dire qqch en une langue quelconque ou bien si c'est un message codé ou un canular envoyé par mes amis? Merci de m'éclairer :) |
|
| Dear brother, best wishes on Bajram | | Idioma destí: Anglès
Dear brother, best wishes on Bajram | | "lale" is respect form for either elder brother or father. Often used for other family members (older than the speaker and male) which show the high respect for that person. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 6 Desembre 2007 13:39
|