Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Tekst
Skrevet av sinemsoyer
Kildespråk: Tyrkisk

Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Tittel
As soon as the wind starts
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

As soon as the wind starts, these ashes move around in the air. Agriculture is also affected by this event and unfortunately the health of the people is still under threat. These ashes are causing acid rain and preventing the flowers from growing.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 20 Oktober 2007 00:15