Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Åžiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Metin
Öneri sinemsoyer
Kaynak dil: Türkçe

Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Başlık
As soon as the wind starts
Tercüme
İngilizce

Çeviri smy
Hedef dil: İngilizce

As soon as the wind starts, these ashes move around in the air. Agriculture is also affected by this event and unfortunately the health of the people is still under threat. These ashes are causing acid rain and preventing the flowers from growing.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 20 Ekim 2007 00:15