Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Åžiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Text
Înscris de sinemsoyer
Limba sursă: Turcă

Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Titlu
As soon as the wind starts
Traducerea
Engleză

Tradus de smy
Limba ţintă: Engleză

As soon as the wind starts, these ashes move around in the air. Agriculture is also affected by this event and unfortunately the health of the people is still under threat. These ashes are causing acid rain and preventing the flowers from growing.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 20 Octombrie 2007 00:15