Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Tekst
Podnet od sinemsoyer
Izvorni jezik: Turski

Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Natpis
As soon as the wind starts
Prevod
Engleski

Preveo smy
Željeni jezik: Engleski

As soon as the wind starts, these ashes move around in the air. Agriculture is also affected by this event and unfortunately the health of the people is still under threat. These ashes are causing acid rain and preventing the flowers from growing.
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 20 Oktobar 2007 00:15