Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Åžiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Texto
Enviado por sinemsoyer
Idioma de origem: Turco

Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Título
As soon as the wind starts
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

As soon as the wind starts, these ashes move around in the air. Agriculture is also affected by this event and unfortunately the health of the people is still under threat. These ashes are causing acid rain and preventing the flowers from growing.
Último validado ou editado por IanMegill2 - 20 Outubro 2007 00:15