Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 25821 - 25840 av ca. 105991
<< Forrige••••• 792 •••• 1192 ••• 1272 •• 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 •• 1312 ••• 1392 •••• 1792 ••••• 3792 ••••••Neste >>
75
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe...
Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe yazisina hastayim! optum seni dudaklarindan!
Graag in het nederlands of engels :)

Oversettelsen er fullført
Engelsk girl you are super . im mad about you...
Nederlansk meisje je bent fantastisch
Russisk Девушка
13
Kildespråk
Spansk "¿Quién eres?"
¿Quién eres?

<edit>"kien eress" with "¿Quién eres?"<edit>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kimsin sen?
193
Kildespråk
Italiensk Attimi...
Attimi...
Che ti fanno saltare
dalla sedia,
tremare, affannarti...

Attimi... Unici!
Quando mi stai accanto...
Quando il tuo sguardo
mi arresta il fiato...
Attimi nostri...


ANNAMARIA PETROVA-GHIUSELEV

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Мигове…
124
Kildespråk
Spansk Eres una persona especial
Eres una persona especial

me alegra mucho haberte conocido que tengas hoy el mejor de tus dias, conmigo vas a vivir cosas maravillosas. te lo aseguro.

Oversettelsen er fullført
Italiensk speciale
643
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine...
Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine Zuversicht als auch in Aus tiefer Not schrei ich zu Dir aus der Kirchen-Musik je ein Solosatz mit ausgeschriebener Begleitung eines Tasteninstruments („Cembalo" bzw. Orgel) enthalten. An diesen Sätzen offenbart sich der angesprochene selbstgeschaffene Zwiespalt: Indem man Jesus, meine Zuversicht und Aus tiefer Not schrei ich zu Dir meist als Motette bezeichnet, muss die begleitete Soloarie als Überschreitung der Gattungsgrenze bzw. als Stilbruch bewertet und problematisiert werden.80 Die Einordnung als Choralbearbeitung oder - nicht nur instrumental verstanden - Choralpartita macht dagegen den „Stilbruch" zu einem überraschenden, aber durchaus legitimen Element. Daher ist es sinnvoller, unabhängig von der Besetzung von einer großen Werkgruppe vokaler Choralbearbeitungen auszugehen

Oversettelsen er fullført
Engelsk Choral transcriptions
361
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk Tendo como reflexão inicial as narrativas de...
Tendo como reflexão inicial as narrativas de oficiais nazistas acusados de crimes de guerra, analisar elementos que as tornam específicas do momento histórico que foram geradas, em 1945, nos meses que antecederam o Tribunal de Nuremberg. Estenderemos o recorte cronológico ao Tempo Presente, atentos ao fato, que, do ponto de vista mediático e de produção intelectual, os acontecimentos da II Guerra Mundial tem grande repercurssão na atualidade.
ingles da inglaterra ou eua

Oversettelsen er fullført
Engelsk World War II
37
Kildespråk
Latin Caeci sunt oculi, cum animus alias res agit.
Caeci sunt oculi, cum animus alias res agit.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The eyes are blind when the soul cares for other things.
126
Kildespråk
Hebraisk zabavni tekst
מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

Oversettelsen er fullført
Engelsk fill in the quiz "what's your childhood program?"
Serbisk fill in the quiz "what's your childhood program?" SER
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Georgisk კარგი ამბავია! ესეც შენ!.
კარგი ამბავია! ესეც შენ!.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Good news! It's for you !
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Malaysisk daripada penganjur
Peruntukan daripada penganjur untuk saudara belum diterima

Oversettelsen er fullført
Engelsk No allocation yet
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Mongolsk ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.
ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.

Oversettelsen er fullført
Engelsk May I know you two better?
Portugisisk Posso conhecer vocês dois melhor?
306
Kildespråk
Japansk ウェブサイト『間違い』
『間違い』は、入力ミスにより間違って検索してしまった人を
正しいサイトに誘導することを目的としたサイトです。

間違って検索してしまったとき、
もう一度入力し直すのはめんどくさいですよね。
そんな時、このサイトを見つけて
ほんの少しでも「よかった」と
思ってもらえたらうれしいです。


amazoではなくamazonをお探しですね。
amazon(amazo)はこちらです。

amazo(amazon)とは?
書籍、CDなどさまざまな商品を扱うオンラインショッピングサイトです。

amazonの検索間違い

Oversettelsen er fullført
Engelsk "Machigai"
Kinesisk med forenklet 网站「错误」
83
Kildespråk
Engelsk Wisdom comes when you stop looking for it and...
Wisdom comes when you stop looking for it and start living the life your creator intended for you.

Oversettelsen er fullført
Latin Sapientia tum maxime venit, quando eam petere desinis et...
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Meu irmão meu anjo.
Meu irmão, tu es meu anjo.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Fratello mio, tu sei il mio angelo
Latin Frater mi, angelus meus es.
40
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Que o nosso amor está acima das coisas desse mundo
Que o nosso amor está acima das coisas desse mundo
esta é uma canção do grupo jota quest e esta frase é a continuação de um refrão, como se fosse uma conclusão.

Oversettelsen er fullført
Kinesisk med forenklet 我们的爱高于世间的一切
Engelsk ...that our love is above the things of this world.
Latin ...amorem nostrum supra res huius mundi esse.
<< Forrige••••• 792 •••• 1192 ••• 1272 •• 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 •• 1312 ••• 1392 •••• 1792 ••••• 3792 ••••••Neste >>