Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - хюсмен

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
хюсмен
Tekst
Skrevet av kriss_80
Kildespråk: Bulgarsk

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Tittel
хюсмен
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 22 Februar 2009 16:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Februar 2009 16:50

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


22 Februar 2009 12:14

fikomix
Antall Innlegg: 614
ne demek..