Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 65201 - 65220 av ca. 105991
<< Forrige•••••• 761 ••••• 2761 •••• 3161 ••• 3241 •• 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 •• 3281 ••• 3361 •••• 3761 •••••Neste >>
187
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk Здравейте!Купих си климатик MITSUBISHI-ZXV25T и...
Здравейте!Купих си климатик MITSUBISHI-ZXV25T и ако можете да ми помогнете за превода на упътването за експлоатация от японски на руски, ще съм Ви много бпагодарен.С прикрепен файл Ви изпращам упътването.Благодаря предварително.

Oversettelsen er fullført
Russisk Здравствуйте! Я купил кондиционер
28
Kildespråk
Tysk Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Krieg ich damit einen Job oder nicht?

Oversettelsen er fullført
Dansk FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
286
Kildespråk
Engelsk kadir
Hello and my apology for the delay,
The car is flawless,still German plates on it,was purchased from Germany and delivered to my address here in Cambridge, United Kingdom where I recently moved with my family .
My asking price including shipping and insurance fees is EUR 10.000
Let me know if you are interested in purchasing my car.

Oversettelsen er fullført
Dansk kadir
90
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Norsk Et forlag er godt for så meget, forskudd i...
Et forlag er godt for så meget,
forskudd i millioner,
men nu er kravet steget
til splitter nye kroner ...
This has been edited from what it originally was: koner --> kroner

Oversettelsen er fullført
Engelsk A publishing house is good for so much
Tyrkisk Bir yayın evi çok değerlidir
102
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Sebastian
meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!
meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!

Oversettelsen er fullført
Tysk Sebastian
25
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk adoro-te és tudo para mim lindo
adoro-te és tudo para mim lindo

Oversettelsen er fullført
Tysk Ich liebe dich
394
Kildespråk
Tyrkisk pisma
29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;

Oversettelsen er fullført
Tysk pisma
Bulgarsk Запитване
48
11Kildespråk11
Kroatisk übersetzung
znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan

Oversettelsen er fullført
Tysk znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan
353
Kildespråk
Dansk Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Oversettelsen er fullført
Tysk Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
43
Kildespråk
Tyrkisk ilerletmişsiniz Türkçe'yi
ilerletmişsiniz Türkçe'yi

ben seni çok seviyorum
the original text:
"
ilerletmisiz türkceyi

ben seni cok seviyorum
"

Oversettelsen er fullført
Tysk Du hast wohl dein Türkisch verbessert?
209
Kildespråk
Engelsk organic farm
Under EU Regulation 2092/91, not more than 5% of the ingredients used in organic produce (as a percentage by weight at the time of processing) may be of non-organic origin.All other ingredients must comply whit the requirements of organic farming.
organic tarim

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk organik tarım
83
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk saglık
a high prevalence of sleep apnea and related syptoms exists in patients with systemic hypertension
cevırlımesı gerek

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk HEALTH
11
Kildespråk
Spansk exige calidad
exige calidad

Oversettelsen er fullført
Fransk Il exige de la qualité
Tysk Er fordert Qualität.
11
Kildespråk
Svensk Vad gör du då?
Vad gör du då?
Originalrequest before edit: "vad gör du då" /pias 100105.

Oversettelsen er fullført
Rumensk ce faci atunci?
Italiensk che fai?
Tyrkisk ne istiyorsun ?
165
Kildespråk
Brasilsk portugisisk te amo muito nayma,aconteça o que acontecer...
te amo muito nayma,aconteça o que acontecer estarei sempre com você ^^.
Lembre-se disso ^^.

"Pelo sangue que corre em minhas veias.
Pelo ar que eu respiro.Te amarei eternamente até
meu ultimo suspiro."

Oversettelsen er fullført
Rumensk Te iubesc mult,Nayma....
<< Forrige•••••• 761 ••••• 2761 •••• 3161 ••• 3241 •• 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 •• 3281 ••• 3361 •••• 3761 •••••Neste >>