| |
165 Kildespråk Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio... Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio Vicenza.Video sam vas stan na sajtu,i mnogo mi se dopao,Stan mi je potreban zbog spajanja porodice.Da li mog da dobijem vas broj telefona? pozdrav Oversettelsen er fullført Salve! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
17 Kildespråk Oh, ¡que gordo eres! Oh, ¡que gordo eres! En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!" en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~ Oversettelsen er fullført Nossa, como você é gordo! dikzak O, tu vere crassus es! Ah, ne kadar ÅŸiÅŸmansın! Ðу какой же Ñ‚Ñ‹ толÑтый! Oh, wie fett du bist! Ω! Τι χονδÏός που είσαι! Oh, comme tu es gros! Oj, vad tjock du är! Ã…, sÃ¥ tjukk du er! ×וי, ××™×–×” שמן ×תה ! Och, jaki ty jesteÅ› gruby! Oh, què gros ets! Oh, milyen kövér vagy! å“¦ï¼Œä½ å¥½èƒ–å”‰ï¼ Oh, come sei grasso! Oj, hvað þú ert feitur. koks gi tu storas Voi, oletpa lihava! Ho, vi estas vere dika! Dik Ak, nu tu esi resns! | |
| |
23 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". една любов,една мечта! Имам една любов, една мечта! Добавен е глагол, за да може текÑÑ‚ÑŠÑ‚ да Ñтане пълно изречение, иначе не е в ÑъответÑтвие Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ñ‚Ð° за заÑвÑване на превод в Cucumis. ViaLuminosa Oversettelsen er fullført 我有一个爱,一个梦想 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
50 Kildespråk Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Åži blând... Omule, fii bun ca mierea, Curat ca ceara Åži blând ca albina. Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?! Oversettelsen er fullført You Man, be good like... Човече, бъди добър Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha. Uomo, sii Arı kadar yumuÅŸak baÅŸlı ol, adamım! Mann, vær god som... Ember, légy jó, mint a méz | |