| |
98 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till SollefteÃ¥ den 24 maj tänkte vi skulle ses nÃ¥t dÃ¥?? Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till SollefteÃ¥ den 24 maj tänkte vi skulle ses nÃ¥t dÃ¥??" /pias 100508. Oversettelsen er fullført coming home prijevod | |
| |
| |
359 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". quae es effecta Inviolata
Inviolata, integra, et casta es Maria: Quae es effecta fulgida caeli porta. (GAU DIO) O Mater alma Christi carissima: Suscipe pia laudum praeconia. (GAU DIO) Nostra ut pura pectora sint et corpora. quae nunc flagitant devota corda et ora : (GAU DIO) Tua per precata dulci sona: Nobis concedas veniam per saecula. (GAU DIO) O benigna! O Regina! O Maria! Quae sola inviolata permansisti. (GAU DIO) lo unico que puedo decir es que es una cancion gregoriana, cantada en latin. Oversettelsen er fullført Que has sido concebida | |
| |
415 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ... Уважаеми г-не / г-жо, .....................
С наÑтоÑщето пиÑмо бих иÑкал да Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð·Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐºÑŠÐ¼ работа във Вашата компаниÑ. ОрганизациÑта ви ме заинтереÑува най-вече Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñи предмет на дейноÑÑ‚ и Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑионализъм в оÑъщеÑтвÑването му. Комуникативен Ñъм, ÑƒÐ¼ÐµÑ Ð´Ð° ноÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ÑÑ‚ и да Ñпазвам Ñрокове. ИнтереÑувам Ñе от вÑичко ново в облаÑтта на телекомуникациите. Убеден Ñъм, че мога да Ñтана полезна чаÑÑ‚ от Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ако бъда предпочетен за обÑвената Ñвободна длъжноÑÑ‚. . британÑки Oversettelsen er fullført Dear sir/madam, αγαπητοι κÏÏιοι/κυÏίες | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |