Oversettelse - Spansk-Gammelgresk - Nadie te ama como yo.Nåværende status Oversettelse
Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Spansk
Nadie te ama como yo. |
|
| Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ σε φίλει καθὼς á¼Î³á½½. | OversettelseGammelgresk Oversatt av Aneta B. | Språket det skal oversettes til: Gammelgresk
Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ σε φίλει καθὼς á¼Î³á½½. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Οá½Î´Îµá½¶Ï‚ / Μηδεὶς -------------------------------------------------- Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. This translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Desember 2010 14:31
Siste Innlegg | | | | | 20 April 2010 15:38 | | | ΠεÏισσοτεÏο σαν εÏωτηση και οχι παÏατηÏηση: θα μποÏουσε το "ουδεις" να αντικατασταθει με τη λεξη "ουτις"? | | | 20 April 2010 18:04 | | | ?
Sorry, could you, please, type it in English? |
|
|