| |
60 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". opet ja :) opet ja :),izvini neko mi je ulazio ovdje i obrisao pola prijatelja...:( Oversettelsen er fullført Yine Ben :) | |
| |
| |
| |
20 Kildespråk Tout à fait c´que je pense Tout à fait c´que je pense "c'que je pense" is the pronounced version from "ce que je pense", it is seldom written, the dumb "e" from "ce" is "eaten" by the one who pronounces it. Oversettelsen er fullført Præcis hvad jeg tænker. | |
| |
| |
12 Kildespråk Ikke glem døden Ikke glem døden Hei. Denne teksten skal brukes til en tatoovering, med samme mening som "Carpe Diem" (grip dagen). Ikke glem at døden kommer, Ã¥ du vet aldri nÃ¥r. PÃ¥ forhÃ¥nd takk=) Oversettelsen er fullført Gleymdu ekki dauðann. | |
| |
| |
| |
148 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ... Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence. Oversettelsen er fullført seni düşünüyorum | |
| |
| |
184 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". życzenia À ma tante
Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!
Bonne Fête! życzenia
Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm Oversettelsen er fullført À minha tia życzenia | |
| |
| |
| |
| |