Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Polsk - Etiam cervi cornua habent et cornibus certant....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Etiam cervi cornua habent et cornibus certant....
Tekst
Skrevet av
agatkowa92
Kildespråk: Latin
Etiam cervi cornua habent et cornibus certant. Viri, qui cervos necant,cornua cervorum servanta aut magno pretio vendunt
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
na język polski :)
<hw> 02/03-10 Bamsa </hw>
Tittel
Jelenie także mają rogi i walczą rogami...
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Polsk
Jelenie także mają rogi i walczą rogami. Ludzie, którzy zabijają jelenie, rogi jeleni zachowują albo sprzedają po dobrej cenie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
po dobrej cenie / z dużym zyskiem
Senest vurdert og redigert av
Edyta223
- 15 Mars 2010 18:46