Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Tekst
Skrevet av
sarah luana
Kildespråk: Fransk
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Tittel
O fogo não parece preste a morrer
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Menininha
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
O fogo não parece prestes a morrer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
O fogo não parece disposto a morrer.
A frase parece ter sentido romântico, podendo o fogo ter sentido de "paixão".
Senest vurdert og redigert av
Lizzzz
- 15 Mars 2010 20:44
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Mars 2010 19:39
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
morrer/apagar