Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Serbisht - Con me devi stare calma non ti agitare
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shpjegime
Titull
Con me devi stare calma non ti agitare
Tekst
Prezantuar nga
emilija
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Con me devi stare calma non ti agitare
Titull
Smiri se
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
Roller-Coaster
Përkthe në: Serbisht
Sa mnom moraš ostati miran(na), ne brini!
Vërejtje rreth përkthimit
Zarez bi u ovom sluÄaju po neÅ¡to i promenio, ali ga nema.
Non ti agitare - ne brini, ne talasaj, u žargonu "daj smiri se".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 9 Janar 2008 07:45