Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Serbisch - Con me devi stare calma non ti agitare
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Erklärungen
Titel
Con me devi stare calma non ti agitare
Text
Übermittelt von
emilija
Herkunftssprache: Italienisch
Con me devi stare calma non ti agitare
Titel
Smiri se
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
Roller-Coaster
Zielsprache: Serbisch
Sa mnom moraš ostati miran(na), ne brini!
Bemerkungen zur Übersetzung
Zarez bi u ovom sluÄaju po neÅ¡to i promenio, ali ga nema.
Non ti agitare - ne brini, ne talasaj, u žargonu "daj smiri se".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Roller-Coaster
- 9 Januar 2008 07:45