Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Shqip - ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqip

Titull
ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...
Tekst
Prezantuar nga monarox
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti penso sempre e anche se è presto per dirlo ma credo diessermi presa una cotta per te...io vorrei una pikkola possibilità per me sei tanto importante..
baci bimba

Titull
te dua shum...dhe pse te njoh nga pak kohe...
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga dominus997
Përkthe në: Shqip

të dua shumë...dhe pse të njoh nga pak kohë të mendoj gjithmonë dhe së është shpejt për ta thënë po besoj se kam një deboles për ty...unë dua një mundësi të vogël për mua je shum i rëndësishëm..
puthje vogëlushe
Vërejtje rreth përkthimit
albstud:"
possibilità =mundësi e non posibilitet"
"baci bimba = të push vogëlushe o puthje vogolushe" è molto più comodo rispetto "puthje vogolushja"
U vleresua ose u publikua se fundi nga albstud07 - 9 Korrik 2008 13:35