Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Spanjisht - ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
Tekst
Prezantuar nga
ZANZIGORDI
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
ha vinto il popoli delle liberta´...
da domani quindi fatte tutti il cazzo che vi pare!
tanto loro lo stanno gia facendo!liberta
Titull
Ganó el "Popolo della Libertà "
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
italo07
Përkthe në: Spanjisht
Ganó el "Popolo della Libertà "
Entonces, desde mañana ¡están todos de coña, que les parece!
De todos modos ellos ya lo están. ¡Libertad!
Vërejtje rreth përkthimit
Popolo della Libertà [Pueblo de la Libertad] = italian party
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 16 Prill 2008 19:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Prill 2008 20:38
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
15 Prill 2008 20:47
italo07
Numri i postimeve: 1474
De cualquier modo la frustración debe descargarse hahahah
16 Prill 2008 02:53
Triton21
Numri i postimeve: 124
Well those are some fighting words!