Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
テキスト
ZANZIGORDI様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ha vinto il popoli delle liberta´...
da domani quindi fatte tutti il cazzo che vi pare!
tanto loro lo stanno gia facendo!liberta

タイトル
Ganó el "Popolo della Libertà"
翻訳
スペイン語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Ganó el "Popolo della Libertà"
Entonces, desde mañana ¡están todos de coña, que les parece!
De todos modos ellos ya lo están. ¡Libertad!
翻訳についてのコメント
Popolo della Libertà [Pueblo de la Libertad] = italian party
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 16日 19:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 15日 20:38

lilian canale
投稿数: 14972

2008年 4月 15日 20:47

italo07
投稿数: 1474
De cualquier modo la frustración debe descargarse hahahah

2008年 4月 16日 02:53

Triton21
投稿数: 124
Well those are some fighting words!