Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - LOVE UNTIL IT HURTS
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
LOVE UNTIL IT HURTS
Tekst
Prezantuar nga
nacho moreno
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
love until it hurts, if it hurts is a good signal.
Titull
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
eomiagel
Përkthe në: Gjuha Latine
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Vërejtje rreth përkthimit
Liebe mich, bis es schmerzt. Wenn es schmerzt, ist das ein gutes Zeichen
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jufie20
- 13 Tetor 2008 06:50