Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Latina lingvo - LOVE UNTIL IT HURTS
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
LOVE UNTIL IT HURTS
Teksto
Submetigx per
nacho moreno
Font-lingvo: Angla
love until it hurts, if it hurts is a good signal.
Titolo
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
eomiagel
Cel-lingvo: Latina lingvo
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Rimarkoj pri la traduko
Liebe mich, bis es schmerzt. Wenn es schmerzt, ist das ein gutes Zeichen
Laste validigita aŭ redaktita de
jufie20
- 13 Oktobro 2008 06:50