Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - LOVE UNTIL IT HURTS
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
LOVE UNTIL IT HURTS
Metin
Öneri
nacho moreno
Kaynak dil: İngilizce
love until it hurts, if it hurts is a good signal.
Başlık
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Tercüme
Latince
Çeviri
eomiagel
Hedef dil: Latince
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Liebe mich, bis es schmerzt. Wenn es schmerzt, ist das ein gutes Zeichen
En son
jufie20
tarafından onaylandı - 13 Ekim 2008 06:50