Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Latijn - LOVE UNTIL IT HURTS
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
LOVE UNTIL IT HURTS
Tekst
Opgestuurd door
nacho moreno
Uitgangs-taal: Engels
love until it hurts, if it hurts is a good signal.
Titel
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Vertaling
Latijn
Vertaald door
eomiagel
Doel-taal: Latijn
Ama me usque dum dolet. Si dolet signum bonum est
Details voor de vertaling
Liebe mich, bis es schmerzt. Wenn es schmerzt, ist das ein gutes Zeichen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jufie20
- 13 oktober 2008 06:50