Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Portugjeze braziliane - Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...
Tekst
Prezantuar nga
tommix
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil, jeg håber at vi ses engang. Elskede T.
Vërejtje rreth përkthimit
Names abbr. (M. = female, T. = male) /pias 080821.
Titull
Oi M, você pode
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Oi M, tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil, espero que nos vejamos alguma vez. Seu querido T.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
goncin
- 4 Shtator 2008 02:43
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
31 Gusht 2008 14:06
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil = Have a very nice trip back home to Brazil (Tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil? Não sei se dá para falar assim)
O dinamarquês está ok (é claro que teria que dizer "Brasilien" no lugar de Brasil), só achei estranho o "elskede T".... não sei se não seria melhor traduzir para "seu querido T." ? O que você acha?