Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Brazil-portugala - Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...
Teksto
Submetigx per tommix
Font-lingvo: Dana

Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil, jeg håber at vi ses engang. Elskede T.
Rimarkoj pri la traduko
Names abbr. (M. = female, T. = male) /pias 080821.

Titolo
Oi M, você pode
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Oi M, tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil, espero que nos vejamos alguma vez. Seu querido T.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 4 Septembro 2008 02:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Aŭgusto 2008 14:06

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil = Have a very nice trip back home to Brazil (Tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil? Não sei se dá para falar assim)

O dinamarquês está ok (é claro que teria que dizer "Brasilien" no lugar de Brasil), só achei estranho o "elskede T".... não sei se não seria melhor traduzir para "seu querido T." ? O que você acha?