Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Frengjisht - Salut. Først nu, tsk ;) Er du stadig i...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Jeta e perditshme

Titull
Salut. Først nu, tsk ;) Er du stadig i...
Tekst
Prezantuar nga Hvims
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Salut.
Først nu, tsk ;) Er du stadig i Paris?
Ca va bien, merci. Toi?
Skriver du ikke engelsk? Er vildt dårlig til fransk, som du ved ;) ! Så det ville være meget nemmere, for mig. Har fået hjælp til bare at skrive dette.
Well, håber at du kan engelsk ;).
Au revoir.
Vërejtje rreth përkthimit
Skal svare på en fransk mail. Og er virkelig dårlig til fransk (Frankrig). Så har brug for lidt (meget) hjælp. På forhånd tak. (Har skrevet lidt, der må gerne rettes) :). Merci.

Titull
Salut. D'abord merci;) Es-tu toujours à
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Salut.
D'abord merci!) Es-tu toujours à Paris?
Ca va bien merci. Et toi?
N'écris-tu pas l'anglais? Je suis grave mauvais en français, comme tu le sais. De cette façon ce sera
beaucoup plus facile pour moi. J'ai eu de l'aide rien que pour écrire ceci.
Eh, bien j'espère que tu connais l'anglais.
Au revoir.
Vërejtje rreth përkthimit
" ou " je suis grave mauvaise" si feminin.
Ne suis pas sure de la première ligne.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 15 Shtator 2008 09:26