Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Norvegjisht-Turqisht - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Tekst
Prezantuar nga
alanya1986
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?
klem
Titull
Merhaba canım,....
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
delvin
Përkthe në: Turqisht
Merhaba canım,
Bugün nasılsın?
Dün eğlenceli miydi?
Öpücükler
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 5 Nëntor 2008 19:54
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Tetor 2008 21:10
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı