Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Норвезька-Турецька - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаАнглійськаТурецька

Заголовок
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Текст
Публікацію зроблено alanya1986
Мова оригіналу: Норвезька

hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?

klem

Заголовок
Merhaba canım,....
Переклад
Турецька

Переклад зроблено delvin
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba canım,

Bugün nasılsın?

Dün eğlenceli miydi?

Öpücükler

Затверджено FIGEN KIRCI - 5 Листопада 2008 19:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Жовтня 2008 21:10

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı