Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Norskt-Turkiskt - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Tekstur
Framborið av
alanya1986
Uppruna mál: Norskt
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?
klem
Heiti
Merhaba canım,....
Umseting
Turkiskt
Umsett av
delvin
Ynskt mál: Turkiskt
Merhaba canım,
Bugün nasılsın?
Dün eğlenceli miydi?
Öpücükler
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 5 November 2008 19:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Oktober 2008 21:10
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı