Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Norwegisch-Türkisch - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Text
Übermittelt von
alanya1986
Herkunftssprache: Norwegisch
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?
klem
Titel
Merhaba canım,....
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
delvin
Zielsprache: Türkisch
Merhaba canım,
Bugün nasılsın?
Dün eğlenceli miydi?
Öpücükler
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 5 November 2008 19:54
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 Oktober 2008 21:10
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı