Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Noors-Turks - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Tekst
Opgestuurd door
alanya1986
Uitgangs-taal: Noors
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?
klem
Titel
Merhaba canım,....
Vertaling
Turks
Vertaald door
delvin
Doel-taal: Turks
Merhaba canım,
Bugün nasılsın?
Dün eğlenceli miydi?
Öpücükler
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 5 november 2008 19:54
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 oktober 2008 21:10
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı