Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Arabisht - Hola: saludos

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtArabisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Hola: saludos
Tekst
Prezantuar nga irais soleil
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
Vërejtje rreth përkthimit
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

Titull
مرحبا...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga shinyheart
Përkthe në: Arabisht

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 13 Korrik 2009 07:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Mars 2009 16:22

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84