Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Arabisch - Hola: saludos

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansArabisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Hola: saludos
Tekst
Opgestuurd door irais soleil
Uitgangs-taal: Spaans

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
Details voor de vertaling
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

Titel
مرحبا...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door shinyheart
Doel-taal: Arabisch

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 13 juli 2009 07:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 maart 2009 16:22

lilian canale
Aantal berichten: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84