Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Àrab - Hola: saludos

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàÀrab

Categoria Carta / E-mail

Títol
Hola: saludos
Text
Enviat per irais soleil
Idioma orígen: Castellà

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
Notes sobre la traducció
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

Títol
مرحبا...
Traducció
Àrab

Traduït per shinyheart
Idioma destí: Àrab

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

Darrera validació o edició per jaq84 - 13 Juliol 2009 07:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Març 2009 16:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84