Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Арабски - Hola: saludos

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАрабски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Hola: saludos
Текст
Предоставено от irais soleil
Език, от който се превежда: Испански

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
Забележки за превода
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

Заглавие
مرحبا...
Превод
Арабски

Преведено от shinyheart
Желан език: Арабски

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

За последен път се одобри от jaq84 - 13 Юли 2009 07:41





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Март 2009 16:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84