Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - zambeste ..pup in bot

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Titull
zambeste ..pup in bot
Tekst
Prezantuar nga farsil23
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Zâmbeşte ..pup în bot
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> with its diacritics</edit> (01/12/francky thanks to maddie's edit)

Titull
Smile...kiss on the muzzle
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Anglisht

Smile...kiss on the muzzle
Vërejtje rreth përkthimit
In Romanian we use "snout" or "muzzle" instead of "mouth" when we talk to a very closed person, in a very familiar way. I have translated exactly as it was in Romania, if it is not acceptable, I can very well replace "muzzle" with "mouth" or with "pout".
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Shkurt 2009 12:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Janar 2009 23:20

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"on the muzzle" perhaps...

1 Shkurt 2009 04:04

farsil23
Numri i postimeve: 1
i think its right , im not sure.

1 Shkurt 2009 12:34

iepurica
Numri i postimeve: 2102
And how do you believe this translation can be improved? I'm waiting for suggestions.

1 Shkurt 2009 12:43

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi farsil23,

You have 4 options when a translation is at the poll and you are asked to help evaluating it.
One of those options is: I don't know.
Please, next time you are "not sure" about the accuracy of a text, chose that option, OK?