Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - zambeste ..pup in bot

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Titel
zambeste ..pup in bot
Tekst
Opgestuurd door farsil23
Uitgangs-taal: Roemeens

Zâmbeşte ..pup în bot
Details voor de vertaling
<edit> with its diacritics</edit> (01/12/francky thanks to maddie's edit)

Titel
Smile...kiss on the muzzle
Vertaling
Engels

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Engels

Smile...kiss on the muzzle
Details voor de vertaling
In Romanian we use "snout" or "muzzle" instead of "mouth" when we talk to a very closed person, in a very familiar way. I have translated exactly as it was in Romania, if it is not acceptable, I can very well replace "muzzle" with "mouth" or with "pout".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 februari 2009 12:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 januari 2009 23:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"on the muzzle" perhaps...

1 februari 2009 04:04

farsil23
Aantal berichten: 1
i think its right , im not sure.

1 februari 2009 12:34

iepurica
Aantal berichten: 2102
And how do you believe this translation can be improved? I'm waiting for suggestions.

1 februari 2009 12:43

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi farsil23,

You have 4 options when a translation is at the poll and you are asked to help evaluating it.
One of those options is: I don't know.
Please, next time you are "not sure" about the accuracy of a text, chose that option, OK?