Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Gjuha polake - Si te parece que entiendes a las mujeres...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
Si te parece que entiendes a las mujeres...
Tekst
Prezantuar nga
danusia
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Si te parece que entiendes a las mujeres, tienes razón, ¡Sólo te parece!
Titull
herbata
Përkthime
Gjuha polake
Perkthyer nga
sagittarius
Përkthe në: Gjuha polake
Jeśli Ci się wydaje że rozumiesz kobiety, masz rację! Tylko Ci się wydaje.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Edyta223
- 23 Shkurt 2009 19:11
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Shkurt 2009 14:50
edittb
Numri i postimeve: 27
Tłumaczenie nie jest dokładne: powinno brzmieć "jeśli Ci się wydaje, ze rozumiem kobiety:
23 Shkurt 2009 00:22
Angelus
Numri i postimeve: 1227
Lilian,
can you take a look at the source text?
Thank you
CC:
lilian canale
23 Shkurt 2009 00:28
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Prontim!
sagittarius, the original was edited, you may have to adapt your text.
CC:
Angelus
23 Shkurt 2009 07:16
sagittarius
Numri i postimeve: 118
Thanks lilian and Angelus!
I've amended my translation.