ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ポーランド語 - Si te parece que entiendes a las mujeres...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Si te parece que entiendes a las mujeres...
テキスト
danusia
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Si te parece que entiendes a las mujeres, tienes razón, ¡Sólo te parece!
タイトル
herbata
翻訳
ポーランド語
sagittarius
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Jeśli Ci się wydaje że rozumiesz kobiety, masz rację! Tylko Ci się wydaje.
最終承認・編集者
Edyta223
- 2009年 2月 23日 19:11
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 22日 14:50
edittb
投稿数: 27
Tłumaczenie nie jest dokładne: powinno brzmieć "jeśli Ci się wydaje, ze rozumiem kobiety:
2009年 2月 23日 00:22
Angelus
投稿数: 1227
Lilian,
can you take a look at the source text?
Thank you
CC:
lilian canale
2009年 2月 23日 00:28
lilian canale
投稿数: 14972
Prontim!
sagittarius, the original was edited, you may have to adapt your text.
CC:
Angelus
2009年 2月 23日 07:16
sagittarius
投稿数: 118
Thanks lilian and Angelus!
I've amended my translation.