Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Hungarisht - Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg...
Tekst
Prezantuar nga
Daitro
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg ja jag kan ungerska lite. så M. du som sa att jag inte kunde ägd
Vërejtje rreth përkthimit
<male name abbrev.>
Titull
Halló! Én félig magyar vagyok....
Përkthime
Hungarisht
Perkthyer nga
Rolubek
Përkthe në: Hungarisht
Halló! Én félig magyar vagyok, és ez az én blogom,csak egy kicsit tudok magyarul. Ãgy te M., aki azt mondtad, hogy én nem tudnék "birtokolni ?"
Vërejtje rreth përkthimit
Jag kan inte få in den sista ordet " ägd" i meningen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Cisa
- 19 Qershor 2009 08:54